Вересковый мед сочинение по балладе стивенсона. Школьное чтиво: "Вересковый мед" О чем рассказ вересковый мед

Стивенсон Р., стихотворение "Вересковый мед"

Жанр: баллада

Главные герои стихотворения "Вересковый мед" и их характеристика

  1. Шотландский король. Жестокий, безжалостный, надменный, глупый.
  2. Старик пикт. Умный, хитрый, бесстрашный, стойкий, мужественный.
  3. Юноша пикт. Молодой, слабый.
План пересказа стихотворения "Вересковый мед"
  1. Напиток из вереска
  2. Шотландский король
  3. Уничтожение пиктов
  4. Некому готовить напиток
  5. Два пикта
  6. Угрозы короля
  7. Предложения старца
  8. Смерть юноши
  9. Смех старца
Кратчайшее содержание стихотворения "Вересковый мед" для читательского дневника в 6 предложений
  1. Маленькие пикты умели готовить чудесный напиток из вереска.
  2. Но шотландский король убил всех пиктов.
  3. Некому стало готовить чудесный напиток и король грустил
  4. К нему привели двух пиктов, старца и юношу.
  5. Старец попросил убить юношу, чтобы не стыдясь выдать тайну.
  6. Когда юношу убили, старец сказал, что никогда не выдаст тайны, которую мог выдать юноша.
Главная мысль стихотворения "Вересковый мед"
Ради Родины своей ничего не пожалей.

Чему учит стихотворение "Вересковый мед"
Баллада учит любить Родину, быть патриотом, беречь секреты и тайны своей Родины. Учит ненавидеть врага и всегда быть готовым пожертвовать своей жизнью.

Отзыв на стихотворение "Вересковый мед"
Мне понравилась эта баллада, но сам поступок старого пикта мне не понравился. Что это за напиток такой, ради которого можно пожертвовать сыном? Пикт не хотел выдавать никому уже ненужную тайну, и ради этого убил сына. Может это и прекрасно, но глупо.

Пословицы к стихотворению "Вересковый мед"
Жизнь отдавай, а тайны не выдавай.
Нет земли краше, чем страна наша.
В бою за Родину и смерть красна.
Будь сыном не только своего отца, но и своего народа.
Позор перед Родиной хуже смерти.

Читать краткое содержание, краткий пересказ стихотворения "Вересковый мед"
Давно забыт напиток из вереска, что был слаще меда. Его варили малютки пикты, но шотландский король пришел с огнем и мечом, и захватил земли пиктов. Он безжалостно убивал пиктов и вот снова зацвел вереск, но некому уже было приготовить волшебный напиток.
Король сильно переживал, что некому готовить чудесный напиток. И его вассалы отыскали двух выживших пиктов, сгорбленного старца и пятнадцатилетнего юношу. Их привели к королю и тот стал грозить пиктам страшными пытками, если они не выдадут секрет приготовления верескового меда.
Пикты долго молчали, но вдруг старик сказал, что хочет купить свою жизнь ценой измены. Но попросил, чтобы король убил его сына. Ведь тот молод и ему не страшна смерть, а выдавать тайну при нем старцу было совестно.
И шотландский воин сделал, как сказал пикт. Он связал юношу и сбросил его со скалы в воду. И тогда старец засмеялся и сказал, что не верил в стойкость юных, кто еще не носит бороды. А вот ему смерть действительно не страшна и он легко взойдет на костер. А потому его могут пытать сколько угодно, он все равно не выдаст тайны приготовления верескового меда, не выдаст святую тайну своего народа.

Произведение повествует о маленьком народе, называемым писателем пикты, готовящем из расцветающего в их краях вереска сладкого напитка.

В один из дней по приказу шотландского короля население пикт полностью истребляется и в живых остаются лишь престарелый мужчина, похожий на горбатого карлика, с пятнадцатилетним сыном.

Наступает время цветения вереска, и король изъявляет желание насладиться знаменитым напитком народа пикт. Однако рецепт приготовления яства никто не знает, а отец с сыном тщательно оберегают тайну его медоварения.

Король приказывает узнать секрет приготовления напитка у оставшихся представителей медоваров, угрожая им пытками на горящем костре. Старик соглашается раскрыть секрет, но предлагает мучителей перед этим сбросить в море собственного сына. Король соглашается, но после смерти юноши гордый старец заявляет недругам, что тайна напитка умрет вместе с ним, а ребенком он пожертвовал, поскольку не был уверен в мужестве своего сына.

Писатель раскрывает в балладе вечную тему любви к родине, патриотизме и самопожертвованию обычного человека ради отчизны.

Картинка или рисунок Стивенсон - Вересковый мед

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Бурый волк Джека Лондона

    Уолт Ирвин и его жена Медж жили в небольшом горном коттедже. Однажды Ирвин спустился к ручью и увидел там пса. Он был истощён, его лапы были разбиты в кровь.

  • Краткое содержание Шекспир Макбет

    Между Шотландией и Ирландией идет война, в которой побеждает шотландское войско во главе с родственником короля Макбетом. Возвращаясь домой, Макбет и его друг, полководец Банко, на пустыре встречают трех ведьм

  • Краткое содержание Очарованный странник Лескова кратко и по главам

    Повесть была написана в 1872-1873 годах. Но все-таки мысль о написании появилась в 1872 году, после того как писатель побывал в Валаамском монастыре

  • Краткое содержание Пришвин Моя родина

    Моя мама всегда вставала рано. Мне тоже нужно было встать пораньше, чтобы поставить ловушки на птиц. Вдвоем мы пили чай с молоком. Чай был необыкновенным на вкус. Аромат придавало топленое молоко в горшочке

  • Краткое содержание Ионеско Лысая певица

    Действие пьесы происходит в английской семье. Супруги Смит ужинают, после чего миссис Смит обсуждает съеденный ужин, и мечтает о кулинарных изысках в будущем

В балладе описывается проявление героизма, чести и любви к отечеству простыми людьми, которые не выдали тайну народного умения ненавистным захватчикам.

В край, в котором расцветал вереск и из него варили превосходный напиток, а тайну его приготовления не многие знали, пришли королевские захватчики и убили почти всех жителей. Остались в живых только престарелый отец с сыном, знавшие секрет верескового напитка. Король изъявил желание попробовать этот прославленный напиток, но отец и сын отказались раскрывать рецепт его приготовления. Они выбрали смерть, чтобы не раскрывать тайны. Тайна была и не очень-то и важной, но важнее было отомстить врагам, разграбившим родные земли, убившим их сородичей. Отец, ради уверенности, что тайна останется с ним, жертвует родным сыном. А потом и сам уносит секрет с собой, не выдав его врагам.

Баллада, мужественная, полная простого человеческого достоинства, прославляет проявление любви к отчизне, стойкость и готовность к самопожертвованию ради любви к Родине.

Сочинение по литературе на тему: Краткое содержание Вересковый мед Стивенсон

Другие сочинения:

  1. Известный английский писатель Роберт Льюис Стивенсон очень любил поэзию, особенно баллады. В них он прославлял своих героев за смелость, честность, патриотизм, благородство, любовь к Родине. Поэт захватывается природой родного края, поэтизирует ее. В балладе “Вересковий мед” на прекрасный край “цветов Read More ......
  2. Странная история Доктора Джекила и Мистера Хайда Действие повести происходит в Лондоне, в конце XIX века. Мистер Аттерсон, нотариус, был замкнутым человеком, немногословным и неловким в обществе, и все-таки очень симпатичным. Он был строг с собой, однако к слабостям ближних Read More ......
  3. Остров сокровищ XVIII век. В трактире “Адмирал Бенбоу”, расположенном неподалеку от английского города Бристоль, поселяется таинственный незнакомец – грузный пожилой человек с сабельным шрамом на щеке. Его зовут Билли Бонс. Грубый и необузданный, он в то же время явно кого-то Read More ......
  4. Бурная ночь Что хотел сказать автор своим стихотворением? Что показать, кроме описанного в скудных строчках? Существуют разные мнения и смысловые видения. Загадочный всадник, беззвездная ночь, цокот копыт. Какова разгадка этого стихотворения? Наиболее интересен предложенный вариант пятиклассника из школы-интерната из далекого Read More ......
  5. Черная стрела Действие происходит в Англии во второй половине XV в., во время войны Алой и Белой Розы. В деревушке Тэнстолл, принадлежащей сэру Дэниэлу Брэкли, появляется гонец, который привозит приказ сэра Дэниэла всему мужскому населению деревни немедленно выступить в поход. Read More ......
  6. Что касается баллады Р. Л. Стивенсона “Вересковый мед”, то помещение ее в учебнике сразу после отрывка из “Одиссеи” не кажется мне достаточно обоснованным. Хотя ничего плохого нет в том, если после подвигов древнего царя ученики познакомятся со старинной шотландской легендой Read More ......
  7. Военная тайна Натку Шегалову назначают вожатой в пионерлагерь “Артек”. Москвичка мечтала стать летчицей, а предстоит возня с детьми. В поезде внимание привлекают мужчина и 6-летний мальчик. Позже возле лагеря она видит своих спутников, направляющихся в домик на утесе. В лагерь Read More ......
  8. Шотландия расположена на севере Великобритании. Ее площадь 78 тыс. кв. км. В давность эту горную местность населяли кельтские племена пиктов, от которых до сих пор на камнях остались нерасшифрованные надписи. Затем земли пиктов захватили кельтские племена скоттов. Они и дали Read More ......
Краткое содержание Вересковый мед Стивенсон

Вересковий мед

Из вереска напиток
Забыт давным-давно,
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.

В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.

Пришел король шотландский
Безжалостный к врагам.
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.

На вересковом поле
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый на живом.

Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.

В своих могилах тесных
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.

Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой на равне.

Король глядит угрюмо
И думает: "Кругом
Цветет медовый вереск,
А меда мы не пьем."

Но вот его вассалы
Заметили двоих -
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.

Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет, -
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.

К берегу моря крутому

Их привели на допрос,
Но никто из пленных
Слова не произнес.

Сидел король шотландский
Не шевелясь в седле,
А маленькие люди
Стояли на земле.

Гневно король промолвил:
- Плетка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовите мед!

Сын и отец смолчали,
Стоя у края скалы.
Вереск шумел над ними,
В море катились валы.

Старость боиться смерти,
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну,-
Карлик сказал королю.

Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему ни по чем.
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.

Пусть его крепко свяжут
И бросят в пучину вод
И я научу шотландцев
Готовить старинный мед.

Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.

Волны над ним сомкнулись,
Замер последний крик.
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:

Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды,
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.

А мне костер не страшен,
Пусть со мною умрет
Моя святая тайна,
Мой вересковый мед.

Ответ от Liudmila Sharukhia[гуру]
Баллада повествует об истреблении королём «маленького народа» (dwarfish folk), прежде населявшего эти земли, - Стивенсон называет их также «пиктами» . Двух последних представителей этого народа, отца и сына, доставили к королю, чтобы они открыли секрет приготовления сладкого хмельного напитка из, причём им угрожают пытками и смертью на костре. Старик-отец соглашается отдать секрет. Однако ему совестно делать это на глазах сына. Поэтому, он просит сначала утопить юношу в море. Когда король соглашается и юношу бросают в волны, старик говорит, что ему-то костёр не страшен, но сомневался он в стойкости сына, а тайны он всё равно не выдаст, и она умрёт вместе с ним.

Ответ от Ётепан Соловьёва [новичек]
Ага согласен


Ответ от Катя Смирнова [активный]
мдааа


Ответ от Albina Zay [новичек]
Суть в том, что отец с сыном готовили этот мед, но больше никто не знал рецепта. Когда к ним пришли, привели к обрыву и стали требовать, чтобы они открыли их секрет, отец сказал, мол, если сбросите моего сына, то я открою вам секрет. Сына сбросили, после чего отец сказал, что он просто не верил в стойкость молодости, а теперь секрет умрет вместе с ним.


Ответ от Аня Лапшина [новичек]
Господи да там читать то нечего


Ответ от Галина Солдатова [новичек]
ага


Ответ от Ўленька [активный]
Баллада повествует об истреблении королём Шотландии «маленького народа» (англ. dwarfish folk), прежде населявшего эти земли, - Стивенсон называет их также «пиктами» . Двух последних представителей этого народа, отца и сына, доставили к королю, чтобы они открыли секрет приготовления сладкого хмельного напитка из вереска, причём им угрожают пытками и смертью на костре. Старик-отец соглашается отдать секрет. Однако ему совестно делать это на глазах сына. Поэтому, он просит сначала утопить юношу в море. Когда король соглашается и юношу бросают в волны, старик говорит, что ему-то костёр не страшен, но сомневался он в стойкости сына, а тайны он всё равно не выдаст, и она умрёт вместе с ним.